Dans un monde globalisé, la mobilité géographique et culturelle transforme aussi nos façons de prendre soin de nous. Parmi les nouvelles pratiques, la thérapie en anglais séduit de plus en plus de francophones.
Qu’il s’agisse de personnes vivant à l’étranger, d’étudiants internationaux ou de patients à l’aise avec cette langue, parler en anglais à un thérapeute peut apporter une liberté nouvelle.
Mais avant d’engager ce chemin, il est essentiel de bien se préparer, de comprendre ses attentes et de clarifier ses besoins.
C’est précisément ce que propose Mon auto-thérapie, le livre d’Emeric Lebreton, docteur en psychologie et PDG d’ORIENTACTION : une étape d’introspection incontournable.
👉 Au-delà des langues, explorez vos émotions en profondeur : procurez-vous Mon auto-thérapie d’Emeric Lebreton
1. Thérapie en anglais : un outil pratique et culturel
La première raison qui pousse à choisir la thérapie en anglais est pragmatique. Beaucoup de francophones vivent à l’étranger, dans des pays où les thérapeutes francophones sont rares. L’anglais devient alors un pont universel, facilitant l’accès aux soins psychologiques.
Au-delà de l’aspect pratique, la thérapie en anglais est aussi une expérience culturelle. Parler dans une autre langue, c’est mobiliser un autre univers mental : certaines émotions se formulent différemment, certains concepts n’ont pas d’équivalent direct. Cela crée un décalage fécond, qui permet parfois d’exprimer autrement ses difficultés.
C’est là que le livre Mon auto-thérapie intervient comme première étape. Avant de se lancer, Emeric Lebreton invite à explorer ses ressentis, à identifier ses blessures et ses besoins.
Cette préparation intérieure facilite ensuite l’entrée dans une thérapie en anglais, en donnant des repères clairs sur ce que l’on souhaite travailler.
2. Thérapie en anglais : une distance émotionnelle bénéfique
Un autre avantage souvent cité est la mise à distance que permet une langue étrangère. Les mots en anglais ne portent pas toujours la même charge émotionnelle qu’en français.
Ainsi, parler de traumatismes ou d’expériences douloureuses peut sembler plus supportable, presque comme si la langue agissait comme un filtre.
Cette distance aide à aborder des sujets difficiles avec plus de lucidité. Elle peut aussi favoriser une nouvelle créativité : certains patients trouvent plus simple d’exprimer leurs émotions complexes en anglais, ou au contraire découvrent des nuances inédites.
Mais pour bénéficier de cette richesse, encore faut-il savoir ce que l’on veut dire, ce que l’on est prêt à explorer. C’est pourquoi Mon auto-thérapie joue un rôle crucial : en amont, il aide chacun à mettre de l’ordre dans ses pensées, à clarifier ses expériences de vie et à préparer des pistes de réflexion.
Cette étape favorise une communication plus fluide et un travail plus profond une fois en thérapie.
👉 Briser les frontières commence aussi par un voyage intérieur : découvrez le livre Mon auto-thérapie du Dr Emeric Lebreton
3. Se préparer à un voyage intérieur bilingue
La thérapie en anglais n’est pas seulement un outil linguistique : c’est une véritable expérience identitaire. Passer d’une langue à l’autre, c’est passer d’une facette de soi à une autre.
Pour certains, l’anglais incarne le monde professionnel, l’ouverture internationale ; pour d’autres, il évoque la jeunesse, les voyages ou une certaine liberté. Ces associations personnelles enrichissent le travail thérapeutique.
Mais ce voyage intérieur demande une préparation. On ne se lance pas dans une thérapie, quelle que soit la langue, sans un minimum de réflexion.
Le livre Mon auto-thérapie d’Emeric Lebreton constitue un formidable outil pour cela. Construit comme un parcours d’introspection guidé, il aide à :
- Identifier ses fragilités et ses forces.
- Clarifier ses objectifs thérapeutiques.
- Développer une posture active et responsable dans le processus.
En travaillant avec cet ouvrage avant la thérapie, le patient gagne en clarté et en confiance, ce qui maximise les bénéfices de l’accompagnement en anglais.
👉 Un guide pour mieux se comprendre, quelle que soit la langue : procurez-vous Mon auto-thérapie d’Emeric Lebreton
Conclusion
La thérapie en anglais illustre une évolution majeure de la psychologie contemporaine : les soins ne connaissent plus de frontières. Pour certains, elle est une nécessité pratique ; pour d’autres, une opportunité de se raconter autrement et de mieux se comprendre.
Mais pour que cette démarche soit pleinement efficace, elle doit s’appuyer sur une introspection préalable. C’est précisément ce que propose le livre Mon auto-thérapie : un guide pour poser les bases de son cheminement, avant d’engager un dialogue thérapeutique, en français ou en anglais.
Auteur : Dr Emeric Lebreton, docteur en psychologie, écrivain et PDG du groupe ORIENTACTION (16/09/2025)
***
➡️ Briser les frontières, c’est aussi valoriser son expérience : découvrez l’accompagnement VAE méthode ORIENTACTION
➡️ Faites de l’ouverture une force : engagez dès maintenant un bilan de compétences avec ORIENTACTION
➡️ Ne remettez pas vos projets à demain : inspirez-vous du livre d’Emeric Lebreton Faites-le maintenant !
Ce que les neurosciences nous apprennent sur le développement personnel et la réussite durable
7 min. de lecture
Sortir du burn-out : le développement personnel comme voie de reconstruction
7 min. de lecture
Psychologie et thérapie : comprendre, préparer et transformer sa vie
4 min. de lecture
Nouveau : testez gratuitement vos “soft skills” avec ORIENTACTION
2 min. de lecture
Se reconstruire après un burnout : pourquoi le bilan de compétences ORIENTACTION peut vous y aider ?
2 min. de lecture
Reconversion professionnelle à 30 ans : faire un bilan de compétences pour sécuriser sa transition
4 min. de lecture
